Le mariachi averti sait bien que l’abus de ce jus d’agave peut gâter la main du musicien et transformer une douce mélopée en chant rocailleux de braillards.
Mais Henry Mancini n’en a cure, il assume l’éthylisme de cet hymne.
Le chanteur n’est plus en état de prononcer « téquila » ? Qu’à cela ne tienne, on se contentera d’un simple hoquet en toute sobriété…
Il y a eu de nombreuses reprises de ce standard, je trouve que celle-ci ne manque pas de sel…
Henry Mancini – “Tequila” (1961, BMG)
Le Juanito poste même pendant ses vacances. Hips… Champagne! A noter que la traduction en anglais est beaucoup moins savoureuse.
Le post de Juanito est en automatique… Il est bien en vacances ! Quant à la traduction, on fait ce qu’on peut avec ce qu’on a !